Wie Geht Es Dir In English
![]() | Englisch | Deutsch | ![]() |
![]() | How are y'all? | Wie geht es dir? | ![]() |
Suchbegriffe enthalten | |||
![]() | How are you this morning? | Wie geht es dir heute Morgen? | ![]() |
![]() | How are you, quondam man! [Br.] [old-fashioned] | Wie geht es dir, altes Haus! | ![]() |
![]() | You lot have plenty of company. | Da geht es dir wie vielen anderen auch. | ![]() |
![]() | How are you? -- Surviving. [coll.] | Wie geht es dir? -- Homo lebt (and then). [ugs.] | ![]() |
Teilweise Übereinstimmung | |||
![]() | Are you lot feeling whatsoever better? | Geht es dir besser? | ![]() |
![]() | Are you any ameliorate today? | Geht es dir heute besser? | ![]() |
![]() | Do y'all feel better now? [saidto one person] | Geht es dir jetzt besser? | ![]() |
![]() | Aren't you well? | Geht es dir nicht gut? | ![]() |
![]() | idiom I promise all is well with y'all. | Ich hoffe, es geht dir gut. | ![]() |
![]() | I promise you are (doing) well. | Ich hoffe, es geht dir gut. | ![]() |
![]() | quote Quondam they'll give a war and nobody will come up! [CarlSandburg] | Stell dir vor, es ist Krieg, und keiner geht hin! | ![]() |
![]() | I hope you're doing better. | Ich hoffe, es geht dir wieder besser. [z. B. nach Krankheit] | ![]() |
![]() | I hope yous're feeling better. | Ich hoffe, es geht dir wieder besser. [z. B. nach Krankheit] | ![]() |
![]() | How's he doing? | Wie geht es ihm? | ![]() |
![]() | What'due south next? | Wie geht es weiter? | ![]() |
![]() | at your convenience | wie es dir beliebt | ![]() |
![]() | at your leisure | wie es dir beliebt | ![]() |
![]() | as y'all similar | wie es dir gefällt | ![]() |
![]() | as you please | wie es dir gefällt | ![]() |
![]() | I know how information technology works. | Ich weiß, wie es geht. | ![]() |
![]() | too as possible {adv} | and then gut (wie) es geht | ![]() |
![]() | equally loftier equally possible {adv} | so hoch wie es geht | ![]() |
![]() | when it comes to how | wenn es darum geht, wie | ![]() |
![]() | How are your friends? | Wie geht es euren Freunden? | ![]() |
![]() | How are you? | Wie jeht es dir? [berlin.] | ![]() |
![]() | idiom How is it with yous? | Wie ist es bei dir? | ![]() |
![]() | idiom How has the globe been treating you? | Wie ist es dir ergangen? | ![]() |
![]() | How are yous doing? | Wie geht es Ihnen? [formelleAnrede] | ![]() |
![]() | Exactly the same matter happened to me as to you. | Es erging mir genauso wie dir. | ![]() |
![]() | I'yard telling you the manner it is. [saidto one person] | Ich sage dir, wie es ist. | ![]() |
![]() | How (accept) you been? [Am.] [coll.] | Wie ist es dir (inzwischen) ergangen? | ![]() |
![]() | idiom It's like K Central Station. [Am.] | Es geht zu wie in einem Taubenschlag. | ![]() |
![]() | We're nearly the aforementioned things they're well-nigh. | Uns geht es um dasselbe wie ihnen. | ![]() |
![]() | How is your ... (doing)? | Wie geht es deiner / deinem / Ihrer / Ihrem ...? | ![]() |
![]() | How are yous? I'm well, and you lot? | Wie geht es Ihnen? Gut, und Ihnen? | ![]() |
![]() | How is sth. coming? [Howis information technology progressing?] | Wie geht es mit etw. Dat. voran? | ![]() |
![]() | Please yourself! | Verhalte dich then, wie es dir behagt! | ![]() |
![]() | equally may best please you lot | wie es dir am besten gefallen mag | ![]() |
![]() | How did you fare in London? | Wie ist es dir in London ergangen? | ![]() |
![]() | What time is information technology where you live? | Wie spät ist es bei dir / Ihnen? | ![]() |
![]() | Information technology'south similar a conduct garden here. [Br.] [idiom] | Hier geht es zu wie im Tollhaus. [Redewendung] | ![]() |
![]() | idiom Nosotros've never had it so adept. | Uns geht es and then gut wie nie zuvor! | ![]() |
![]() | What fourth dimension is it where you alive? | Wie viel Uhr ist es bei dir / Ihnen? | ![]() |
![]() | Information technology'due south like Piccadilly Circus here. [esp. Br.] [coll.] [idiom] | Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [ugs.] [Redewendung] | ![]() |
![]() | I'm amazed that she puts upward with you. | Ich frage mich, wie sie es mit dir aushält. | ![]() |
![]() | I don't know about you, but ... | Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ... | ![]() |
![]() | idiom How are your ... (doing)? [e.chiliad. How are your kids doing?] | Wie geht es deinen / Ihren ...? [z. B. Wie geht es deinen / Ihren Kindern?] | ![]() |
![]() | It'southward like sth. [e.m.:a zoo hither] | Es geht zu wie bei etw. / in etw. | ![]() |
![]() | every bit proficient as (it) tin can / could be [cocky-independentvalue judgment] | besser geht'southward / geht (es) nicht [Bewertungsurteil] | ![]() |
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
mit!
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Dear's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Source: https://www.dict.cc/?s=Wie+geht+es+dir
0 Response to "Wie Geht Es Dir In English"
Post a Comment